LỄ TẠ ƠN
Date: Monday, November 07 @ 11:12:44 EST
Topic: Thư Tòa Soạn


Tính đến lúc báo lên khuôn, tòa soạn MaÏch Sống nhận được  một số phiếu đặt mua báo dài hạn, một số thư nhờ can thiệp hay giúp đỡ các việc riêng, đặc biệt trong số đó có một bác cao niên tại Arlington, TX hỏi về ngày Lễ Tạ Ơn, tức Thanksgiving Day.

Nhận thấy câu hỏi có liên quan tới vài chi tiết trong các kỳ thi quốc tịch, chúng tôi xin mượn phần hạn hẹp của thư tòa soạn để trả lời chung cho những độc giả không có thì giờ, thiếu phương tiện tra cứu hay sắp sửa xin nhập tịch. Hơn nữa, đây cũng là dịp chúng ta nhìn lại những tương quan giữa hai nền văn hóa Việt-Mỹ mà hằng ngày chúng ta phải đối diện trên mảnh đất tạm dung này.

Những người khai phóng
Năm 1620, chiếc thuyền Mayflower chở hơn một trăm người vượt Đại Tây Dương đổ bộ xuống Tân Thế Giới. Họ là những người truyền giáo muốn thoát ly Giáo Hội Anh Quốc và trở thành dân thuộc địa đầu tiên; phần đất mà họ vừa đặt chân lên bây giờ là tiểu bang Massachusetts.

Mùa đông đầu tiên của của họ tại Tân Thế Giới thật thê thảm! Họ đến quá muộn màng, không thể gieo trồng được gì. Thiếu thốn thực phẩm tươi, phân nửa trong họ đã chết vì yếu bệnh. Phải chờ tới xuân sang, thổ dân Iroquois dạy họ trồng bắp, món lương thực hoàn toàn mới mẻ đối với họ. Đáp lại, họ phân phát một số hạt giống mới và dạy những thổ dân địa phương săn bắn, câu cá.

Mùa thu năm 1621, bắp, lúa mạch, đậu và bí đỏ được thu hoạch thật dồi dào. Những cư dân mới này cảm thấy tràn đầy ân sủng và họ muốn tạ ơn thượng đế, tạ ơn những người xung quanh đã cứu giúp họ nên mọi người đồng ý tổ chức một lễ ăn mừng. Họ mời người tộc trưởng tại địa phương và 90 người thổ dân tham dự. Những thổ dân cũng mang nai, dê, gà tây và các trò chơi hoang dã đến tham dự. Đó là lễ ngày Tạ Ơn đầu tiên của nhân dân Hoa Kỳ.

Sarah Josepha Hale, một tên tuổi gắn liền với lịch sử Ngày Tạ Ơn
Ngày nay, hàng triệu người dân Hoa Kỳ hát bài ca “Mary had a Little Lamb” mà không biết tác giả là Sarah Josepha Hale. Phần đông những người ngồi trước bàn tiệc Thanksgiving cũng rất ít người nghĩ tới Sarah Josepha Hale.
Chào đời trong một nông trại miền quê Newport bang New Hampshire vào ngày 24 - 10, 1788, và ngay từ lúc còn bé, Sarah mong muốn được học hành tử tế, không giống như các gái quê đương thời. Cô phấn đấu học hành, trở thành nữ giáo viên năm mười tám, một nghề mà thời đó người phụ nữ không được chấp nhận.

Sau khi thành hôn với David Hale, một luật sư trẻ và nhờ sự khuyến khích của chồng, Sarah bắt đầu viết cho các nhật báo địa phương. Lúc mang thai em bé thứ năm, người chồng đột nhiên từ trần; goá phụ Sarah dốc hết sức nuôi con và đấu tranh cho quyền bình đẳng của người phụ nữ. Các nữ bác sĩ đầu tiên được công nhận và cũng từ đó, người phụ nữ có quyền làm bất cứ ngành nghề nào họ thích như lái phi cơ chiến đấu hoặc cầm súng bảo vệ quê hương.

Suốt 40 năm, bà viết thư cho các dân biểu, vận động với 5 vị tổng thống để Thanksgiving Day được công nhận là quốc lễ. Năm 1863, tổng thống Abraham Lincoln yêu cầu toàn dân gác bỏ mọi chuyện và dành ngày thứ Năm cuối cùng của tháng Mười Một cho ngày Lễ Tạ Ơn. Đó là ngày của truyền thống và chia xẻ. Người trong gia đình, dù sống xa cách, cũng ráng qui tụ về nhà cha mẹ hay người lớn tuổi nhất. Mọi người sẽ quay quần bên nhau, tặng quà và cám ơn lẫn nhau về những điều tốt lành đã làm. Món ăn truyền thống: gà tây, bắp, bí đỏ. Cũng trong tinh thần chia xẻ, các hội đoàn từ thiện quyên góp thực phẩm, thức ăn truyền thống cho các người thiếu thốn, đặc biệt cho những kẻ không nhà lang bạt.

Người Việt ta định cư trên đất Mỹ đã lâu cũng noi theo nếp văn hóa tốt đẹp này. Các con lớn khôn, làm ăn tại các bang xa, ngày Lễ Tạ Ơn hàng năm, dù bận rộn cũng rán thu xếp về nhà cha mẹ hay anh chị lớn để có dịp xum vầy vui vẻ với nhau. Đó là dịp thuận tiện nhất trong năm vì ngày nghỉ bắt đầu từ thứ Năm đến Chủ Nhật, trong khi ngày Tết nguyên đán của ta mọi người đều phải đi làm.

Khi số báo này đến tay độc giả cũng là lúc mọi người đang chuẩn bị đón mừng ngày Lễ Tạ Ơn. Nhân dịp này, Mạch Sống xin gửi tới các bạn đồng sự đã tận tuỵ phục vụ, các cộng tác viên, các văn phòng chi nhánh của UBCNVB và đặc biệt các độc giả quý mến lời cám ơn chân thành nhất. Chúng tôi cũng xin chúc quý vị, quý bạn có được những ngày nghỉ đầm ấm và vui vẻ bên gia đình.







This article comes from Mach Song - Life Stream
http://www.machsong.org

The URL for this story is:
http://www.machsong.org/modules.php?name=News&file=article&sid=437