Vì đồng bào, xin hành động ngay!
Date: Friday, April 15 @ 13:44:30 EDT
Topic: Nhân Quyền


Chúng ta đang có cơ hội ảnh hưởng chính sách Hoa Kỳ về Việt Nam

Vận động các dân biểu Hoa Kỳ lên tiếng với TT Obama

Ngày 14 tháng 4, 2016

Tuần qua chúng tôi ra thông báo kêu gọi đồng hương gấp rút vận động các dân biểu và thượng nghị sĩ của mình để cùng viết thư yêu cầu Tổng Thống Obama nêu vấn đề nhân quyền một cách dứt khoát và mạnh mẽ trong chuyến viếng thăm Việt Nam vào tháng tới.

Trưa nay Dân Biểu Christopher Smith (Cộng Hoà, NJ) đã khởi xướng văn thư để các vị đồng viện ký chung và gởi cho Tổng Thống Obama. Văn thư này bao hàm mọi yêu cầu mà chúng tôi đề nghị. Đây là một tiến triển đáng kể.

Trong mấy ngày tới đây chúng ta cần vận động thật đông các vị dân biểu ký tên theo kế hoạch gồm 2 bước.

Để không lãng phí thời gian, hôm nay chúng tôi tập trung huy động mạng lưới những người đã quen thuộc việc liên lạc các văn phòng dân cử, do đã tham gia nhiều cuộc vận động trong những năm qua. Họ đang cùng nhau gọi điện thoại và gởi email tới tấp vào Quốc Hội.



Kế đến, chúng tôi kêu gọi quý vị đồng hương ở mọi nơi tiếp tay. Kèm dưới đây là văn thư mẫu để quý vị gởi bằng email đến vị dân biểu của mình.

Để có địa chỉ email của dân biểu, xin quý vị truy tìm nơi đây: http://www.contactingthecongress.org/

Nếu không quen cách truy tìm, xin nhờ ai rành rẽ về computer và internet giúp cho. Hoặc, xin quý vị liên lạc cô Xuân Phương: elisephuong.ho@bpsos.org

Rất mong quý vị đồng hương ở Hoa Kỳ nhanh chóng hưởng ứng. Văn thư của DB Smith sẽ phải gởi ra trong ngày Thứ Hai tới đây cho kịp trước khi Phó Ngoại Trưởng Antony Blinken đến Việt Nam ngày 20 tháng 4 để họp với chính quyền Việt Nam nhằm dọn đường cho chuyến viếng thăm của TT Obama.

Chúng tôi xin giới truyền thông Việt ngữ giúp phổ biến rộng rãi lời kêu gọi khẩn cấp này.

Kính thư,

Ts. Nguyễn Đình Thắng
Phát Ngôn Nhân
Liên Minh cho một Việt Nam Tự Do và Dân Chủ

============================

SUBJECT: President Obama’s Upcoming Visit to Vietnam

April 14, 2016

Dear Rep. _________________:

I am writing to urge you to sign-on to a joint letter from Members of the U.S. House of Representatives to President Obama asking him to raise concerns about human rights violations during of his upcoming visit to Vietnam on May 20, 2016. As a Vietnamese American, I strongly feel that the United States should use its influence to urge the Vietnamese government to change its policies and practices to comply with international human rights standards.

I respectfully request that you sign-on to the joint letter today by contacting Mr. Mark Kearney, Legislative Aide to Congressman Chris Smith. This is urgent because an advance team from the White House’s National Security Council will arrive in Hanoi on April 20th to discuss the agenda for the President’s visit.

Thank you for your consideration of this urgent request and have a great day.

Sincerely yours,

============================

Thông tin liên quan:

http://machsongmedia.com/vietnam/nhanquyen/1084-2016-04-10-02-28-19.html

Hướng dẫn bằng Anh ngữ: 

https://www.facebook.com/VNAdvocacyDay/posts/719495424820908

 







This article comes from Mach Song - Life Stream
http://www.machsong.org

The URL for this story is:
http://www.machsong.org/modules.php?name=News&file=article&sid=3063