Các Dân Biểu Hoa Kỳ Tiếp
Tục Đòi Tự Do Cho Đỗ Thị Minh Hạnh
Mạch Sống, ngày 11 tháng 2, 2014
http://machsong.org
Hôm qua, 11 dân biểu thuộc lưỡng đảng ở Hạ Viện Hoa Kỳ cùng
lên tiếng yêu cầu Việt Nam trả tự do tức khắc và vô điều kiện cho 3 người tranh
đấu cho quyền của người lao động đang bị cầm tù: Đỗ Thị Minh Hạnh, Nguyễn Hoàng
Quốc Hùng và Đoàn Huy Chương.
Qua văn thư gởi Chủ Tịch Nước Trương Tấn Sang, các dân biểu
Hoa Kỳ cho biết là còn tiếp tục giam giữ ba tù nhân lương tâm này thì có nghĩa Việt
Nam vẫn không thực tâm tôn trọng quyền lao động, một vấn đề then chốt trong cuộc
thương thảo về Hợp Tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP) giữa Hoa Kỳ và Việt Nam.
Các dân biểu nhắc nhở nhà nước Việt Nam là điều này sẽ cản
trở việc phát triển hợp tác giữa hai quốc gia.
“Đây là những hồ sơ làm
nổi bật tình trạng khó khăn đáng kể mà những người hoạt động bảo vệ người lao động
phải giáp mặt ở Việt Nam. Để có được bất kỳ sự phát triển nào trong đối tác giữa
Hoa Kỳ và Việt Nam -- kể cả quan hệ mậu dịch – thì Việt Nam phải giải quyết những
hồ sơ này. Trả tự do cho các tù nhân lương tâm ôn hoà này là bước đầu cần thiết
để tiến đến gia tăng hợp tác giữa Hoa Kỳ và Việt Nam, mặc dù còn nhiều thách đố
khác về nhân quyền cũng phải được giải quyết, kể cả việc dùng các biện pháp tra
tấn và ngược đãi trong các trại giam Việt Nam.”
Thư vận động của Ân Xá Quốc Tế - Ba Lan
Văn thư được khởi xướng bởi Dân Biểu Chris Van Hollen (Dân
Chủ, Maryland), người đỡ đầu cho tù nhân lương tâm Đỗ Thị Minh Hạnh, và Dân Biểu
Frank Wolf (Cộng Hoà, Virginia), người đã mời Bà Trần Thị Ngọc Minh, mẹ của Đỗ
Thị Minh Hạnh, ra điều trần trước Uỷ Hội Nhân Quyền Tom Lantos ngày 16 tháng 1
vừa qua.
Văn thư nhắc Ông Sang rằng chính giới chức Bộ Ngoại Giao Hoa
Kỳ về dân chủ, nhân quyền và lao động Scott Busby, trong chuyến công tác ở Việt
Nam tháng 11 vừa qua đã khẳng định rằng chính quyền Việt Nam cần có những “tiến
bộ chứng minh được” về nhân quyền để quan hệ giữa hai quốc gia có thể phát triển
sâu hơn.
Đúng một tuần sau buổi điều trần trước Uỷ Hội Nhân Quyền Tom
Lantos, Bà Trần Thị Ngọc Minh đã họp với Ông Scott Busby, Trợ Lý Phụ Tá Ngoại
Trưởng, và Ông Lewis Karesh, Phụ Tá Đại Diện Mậu Dịch Hoa Kỳ về lao động, cùng
với gần một chục các giới chức Bộ Ngoại và Văn Phòng Đại Diện Mậu Dịch Hoa Kỳ.
Hỗ trợ cho Bà Ngọc Minh là luật sư của Freedom Now và 2 luật
sư chuyên về quyền lao động đại diện cho 3 hồ sơ Minh Hạnh, Hùng và Chương. Đại
diện BPSOS gồm có Ts. Nguyễn Đình Thắng và cô Hồ Xuân Phương.
Phái đoàn yêu cầu Bộ Ngoại Giao và Văn Phòng Đại Diện Mậu Dịch
Hoa Kỳ đòi tự do cho cả 3 nhà đấu tranh cho quyền lao động này trong bối cảnh
thương thảo TPP, vì bằng không thì Việt Nam sẽ tiếp tục vi phạm quyền tự do lập
nghiệp đoàn mà chính phủ Hoa Kỳ đang đòi hỏi nơi Việt Nam.
Văn thư của 11 vị dân biểu có tác dụng yểm trợ cho lời yêu cầu
này và đồng thời áp lực trực tiếp lên chính quyền Việt Nam.
Trong thời gian qua, hai tổ chức Freedom Now và BPSOS đã phối
hợp chặt chẽ để cùng vận động cả Quốc Hội lẫn Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ lên tiếng mạnh
mẽ cho 3 tù nhân lương tâm kể trên.
“Chúng tôi sẽ liên tục leo thang áp lực từ nhiều phía cho đến
khi chính quyền Việt Nam không còn có thể tránh né điều tất nhiên: trả tự do vô
điều kiện cho Hạnh, Hùng và Chương.” Ts. Thắng nói. “Hợp tác với cộng đồng Việt
ở hải ngoại cũng như các tổ chức quốc tế, chúng tôi sẽ làm điều này cho từng tù
nhân lương tâm ở Việt Nam.”
Theo tin nhận được từ Ba Lan, tổ chức Ân Xá Quốc Tế tại quốc
gia này, sau khi theo dõi cuộc điều trần của Bà Ngọc Minh tại Quốc Hội Hoa Kỳ, đã
bắt đầu chiến dịch viết thư gởi thẳng đến Đỗ Thị Minh Hạnh trong nhà tù.
Thư của các dân biểu Hoa Kỳ gửi Chủ Tịch Nước Trương Tấn Sang: http://democraticvoicevn.files.wordpress.com/2013/11/letter-to-the-president-of-vietnam-to-release-three-imprisoned-vietnamese-prisoners-of-conscience.pdf
Bài liên quan:
Vận Dụng UPR Để Phát Huy Xã Hội Dân Sự
http://machsong.org/modules.php?name=News&file=article&sid=2798
Buổi Điều Trần Thành Công: Lời Tri Ân Đến Đồng Hương
http://machsong.org/modules.php?name=News&file=article&sid=2793
Note: